wbijam.pl


wróć do wiadomości


[anime] Zakończenie Tensury Nikki oraz wznowienie drugiej serii.

Dzisiaj na małe ekrany trafił ostatni, dwunasty odcinek pierwszego sezonu serii pobocznej Tensury, „Z pamiętnika slime'a”. Jednak fani przygód poczciwego potwora nie mają powodu do narzekań, gdyż już szóstego lipca rusza ciąg dalszy drugiej serii podstawki, w którym czeka nas jeszcze więcej emocji. Wcześniej, bo już za tydzień, powtórka wydarzeń z początku drugiego sezonu w odcinku „Z pamiętnika Veldory II” (znajdą się w nim zupełnie nowe sceny). Oczywiście dodatkowo będę też wydawał inne serie, w tym nowe isekaie, więc każdy znajdzie coś dla siebie (pełna lista na dole prawego menu). Zachęcam wszystkich do dalszego wspólnego, wtorkowego oglądania i przeżywania historii tego barwnego świata!

Dodano: 22.06.2021












↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, druga seria, tensura nikki, odcinki specjalne, filmy kinowe, openingi, endingi.
Podobne anime (isekai): Accel World, Arifureta, Danmachi, Full Dive, Genjitsu Shugi Yuusha, Goblin Slayer, Hachinan, Infinite Dendrogram, Kenja no Mago, Kimisen, Log Horizon, Made in Abyss, Mushoku Tensei, No game no life, Overlord, Re:Zero kara Hajimeru Isekai, Sentouin, Hakenshimasu!, Shinchou Yuusha, Sword Art Online, Tate no Yuusha no Nariagari, Tensei Shitara Slime Datta Ken.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail administratora strony.